
|

|



|

 


|

Глава 3
РОЖДЕНИЕ БАЛАДЕВЫ
Счастливая пара любили друг друга.
Шло время, и сына рожает супруга.
Святой человек мудрость истины знает.
Он в мире земном все как есть принимает.
Не ждет он хорошего или плохого.
В нем чистого Духа сияет основа.
Такой человек ни к чему ни привязан,
Ничем никому никогда не обязан.
Он знает, где к Храму святая дорога.
И ум у такого на стопах у Бога.
Имел Васудева все высшие знанья:
Спокойствие, мудрость, собой обладанье.
Не думал о счастье он и о несчастье,
И первого сына отнес сразу Кансе.
Сказал он владыке, склонившись смиренно:
"Принес я младенца, о Канса, мгновенно.
Я выполнил данное всем обещанье
И честно исполнил твое пожеланье."
Но Канса ему очень нежно ответил:
"Зачем мне, скажи, эти первые дети?
Лишить меня жизни восьмой только сможет,
А смерть остальных никого не тревожит.
Младенца возьми, с ним спокойно живите,
А в час роковой вы ко мне приходите."
Веселый вернулся домой Васудева.
Ребенка забрала счастливая дева.
В любви без печали их время бежало,
Седьмого ребенка мать Деваки ждала.
Однажды настал час для них многотрудный.
Гость к Кансе наведался - Нарада мудрый.
"Скажи,- молвил Канса,- божественный старец,
Мудрец ты великий и вечный скиталец,
Тебя одарю я почетом, дарами,
Живи сколько хочешь мудрец вместе с нами,
Любое исполню твое приказанье,
Какое вело к нам тебя предсказанье?"
Мудрец тихо молвил: "О Канса несчастный!
Детей Васудевы сберег ты напрасно.
Весь Ядавов род враг тебе, может статься,
Ты можешь, ты должен их всех опасаться.
Нараяна-Бог указал им родиться.
Любой из них может с тобою сразиться.
Они рождены на Земле для сраженья.
Их цель - это ракшасов всех истребленье."
Страх Кансу сковал. Что же делать в итоге?
Найти себе места не мог от тревоги.
Слова напугали жестокое сердце.
Решил уничтожить он всех и младенцев.
Род Ядавов ракшасы жгли, разоряли,
Без жалости женщин, детей убивали.
А Ядавы жизнь и потомство спасая,
К пачалам, видарбхам и к куру бежали,
Бежали в Гокулу - Шри Нанды столицу...
Сестру с Васудевой он бросил в темницу.
У Нанды нашла и любовь, и защиту
Прелестная Рохини с целою свитой.
Дал Нанда всем женам царя Васудевы
Жилище, чтоб выжило царское древо.
Несчастная Деваки очень страдала,
Как спрятать ребенка от Кансы не знала.
Все старшие мальчики были убиты.
Она обращалась к Богине с молитвой.
В те годы настало великое время,
Кончалось адхармы ужасное бремя.
Нараяна - Бог сам позвал Йогамайю,
Сказал: "О Богиня иллюзий святая!
В Гокуле укрылась жена Васудевы.
Возьми ты Ашешу из Деваки чрева
И в Рохини лоно вложи плод великий.
Так выполнишь ты пожеланье Владыки.
Ребенком восьмым Я у Деваки буду.
Так сбудется это Вселенское чудо.
Родишься и ты у Яшоды и Нанды.
Ты станешь Богиней, дарующей радость,
Бездетным - детей и любовь всем на свете.
Как Ишвари будешь ты жить на Планете.
Как Найведья - будут тебе поклоняться.
Ты в храмах великих начнешь наслаждаться.
Все будут в молитве склоняться словами,
Святыми тебя прославлять именами:
Дурга, Бхадракали, Виджья или Кришна,
Нараяни, Чандика, Чамунда, Вишну,
Деви, Вайшнави, Шарада, Вишнумайя,
Шри Амбика, Ишани и Йогамайя."
Богиня к стопам Бога Вишну склонилась,
И к Деваки ночью в темницу явилась.
Богиня у Деваки плод удалила,
И плод этот Рохини в лоно вложила.
Жене Васудевы все это приснилось.
Проснувшись, она чудесам изумилась.
В ту ночь, Боги приняли это решенье,
Послали супругам одно сновиденье,
Сумели так выиграть с ракшасом битву.
К Богам возносили супруги молитву.
В положенный срок у царя Васудевы
Родился младенец, малыш Баладева.
Все жители вольного племени Нанды
Рождению были безоблачно рады.
Прелестную Рохини все поздравляли,
Устроили пир, им здоровья желали.
И все пастухи и девицы пастушки
Прославили деву, прославили мужа.
А сам Васудева с несчастной женою
Томились в темнице, не зная покоя.
< вернуться | творчество
|
|

|