
|

|



|

 


|

Пратхама чарита
МАХАКАЛИ
Я обращаюсь к Махакали, у Которой десять лиц,
десять ног и Которая держит в руках меч, диск,
стрелы, лук, дубину, копье, пращу, человеческую
голову и раковину, и у Которой три глаза, и все
части тела Ее покрыты украшениями, и светится Она
как голубой драгоценный камень, и Которую Брахма
превознес для того, чтобы уничтожить Мадху и
Кайтабхи, когда Вишну пребывал в мистическом сне.
Глава 1
1 Маркандейя сказал (своему ученику Красуштуки Бхагури):
2 "Послушай, ученик, с большим вниманием
О Саварни1 божественном сказание.
Я расскажу о Бога Солнца сыне,
Восьмой он Ману2 милостью Богини.
3 Дала Шри Махамайя3 разрешение.
Он получил как Саварни рождение.
Манвантары4 восьмой он стал правителем,
Стал в Мире величайший повелителем."
4-5 "В период Cварочиши очень древний
В династьи Чайтра был король Суратха.
Народ он свой любил. В сраженьях - первый
Он Мир завоевал в смертельных схватках.
6-7 Однажды, сокрушив Кола5 народы,
Его враги с ним начали сраженье,
И, защищая родины свободу,
Впервые потерпел он пораженье.
8-9 Вернувшись, он застал в своей столице
Предательство, разбой и притесненье.
Совсем один. Чтоб не попасть в темницу,
Единственное принял он решенье:
10 Сел на коня и в лес густой подался,
Увидел там людей в святом ашраме.
Учитель предложил ему остаться
И обрести покой, смиренье, дхарму.
11 Шри Медхаса - святой, великий риши,
Верховный гуру средь рожденных дважды.
Ученики в гармонии всевышней
С ним знаний Духа утоляли жажду.
Святому риши с преданностью веря,
Искатели духовность обретали.
Прирученные ласковые звери
В ухоженном ашраме обитали.
12-13 Грустил король, охваченный тоской.
Он о судьбе народа волновался:
"Со мной в стране был мир, любовь, покой,
Быть мудрым, справедливым я старался.
14 Садамада горюет - главный слон,
И над столицей нет родного флага.
Мои министры предали мой трон
И принесли врагам страны присягу.
15-16 Сокровища, что я с трудом собрал,
Растрачены, промотаны вчистую.
А мой народ, его я защищал ...
Неужто жизнь моя прошла впустую?"
17 Маркандейя сказал:
18 "Так думал он, грустил, переживал.
И вот однажды, сидя у приюта,
Ваишью6 там Суратха увидал,
Спросил его: "Как очутился тут ты?
19 Ты кто? Что привело тебя сюда?
Ты выглядишь совсем убитым горем,
Обидел кто, несчастье ли, беда?
Поведай о своей нелегкой доле."
20 Ваишья сказал:
21 "Зовут меня Самадхи, был купцом
И жил в благополучьи и достатке.
Всегда я был ответственным отцом,
И в доме нашем было все в порядке.
22 Но родственники предали меня -
Взыграла жадность. Как я ни старался,
Забрали все и выгнали, кляня,
Ушел я в лес и в чаще жить остался.
23 Я горем бесконечно поражен,
О близких ничего совсем не знаю,
Но местью или злостью не сражен,
Все думаю, а думая, страдаю.
24 Я думаю, как там они живут?
Как сыновья? Что с ними приключилось?
Достойно ли они себя ведут?
В злодейство может жизнь их превратилась?
25 Как родственники, как моя жена,
Здорова ли, по-прежнему богата?
А может быть, жена совсем одна,
Нет ни угла, ни сыновей, ни злата?"
26-28 Король сказал: "Тебя не понимаю.
Зачем так думать, мучиться, грустить?"
Ваишья молвил: "Сам того не знаю,
Я не сержусь, но как мне их забыть?
29-32 Я к ним привязан телом и душою.
Меня изгнали, мне их только жаль.
Смирился я давно с такой судьбою,
Но жить мешают: грусть, тоска, печаль.
33-34 Совсем я сердцем не ожесточился,
Но чувствую подавленным себя,
Не знаю, почему же так случилось,
Как можно жить, предателей любя?"
35 Маркандейя сказал:
36 "Затем король Суратха и купец
К отшельнику явились за советом,
Чтоб положить сомнениям конец,
Услышать риши мудрые ответы.
37-38 Положенный свершили этикет,
Желанье знать в них силы разжигает,
Хотят в смиреньи выслушать ответ,
Что мыслить, поступать так заставляет?"
39 Король сказал:
40 "Мой господин, позволь мне обратиться:
В гармонии мне ум мешает жить.
Я не могу духовности учиться
Страну свою и подданных забыть.
41 Все предали меня, я ж их жалею.
О прошлом я тоскую день и ночь,
Избавиться от мыслей не умею.
Как это мне понять, себе помочь?
42 А от купца ушли жена и слуги.
Он больше сыновьями не любим.
Родные обрекли его на муки,
А он, как прежде, расположен к ним.
43 В чем Истина наш ум не понимает,
Во тьме блуждает, видит мрак и тлен.
Реальность, нереальность нас пугают,
Нет проницательности - это плен.
44-45 Как происходит это заблужденье?
Что вводит нас в привязанностей сеть?
Несчастны мы в печали и смятеньи.
О риши, просвети наш ум, ответь."
46 Риши сказал:
47 "Все существа земные обладают
Способностью познанья обретать
О тех вещах, что в жизни окружают,
И через чувства жизнью управлять.
48 Мир разными путями познается.
Кто слеп в ночи, кто днем не видит свет,
Кому и днем и ночью знанье льется,
Чувствительностью познают предмет.
49 Не только люди, но и звери, птицы
Таким путем все в мире познают.
Когда вставать, когда ко сну стремиться,
Когда питаться, как создать уют.
50 Вот птица - мать от голода страдая,
Всегда птенцу приносит угощенье,
И человек, и сам того не зная,
Находится в таком же заблужденьи,
51 Детей из жажды помощи растит,
От них услуг ответных ожидая.
Деви7 для нас иллюзию творит,
Мир перевоплощений создавая.
52-53 Шри Махамайя это, Йоганидра8.
Как трудно описать Ее значенье.
Энергия Тамас Владыки Мира -
Она всех вводит в Майю, в заблужденье,
54 Дает возможность для существованья,
В привязанности омут нас толкает,
И создавая мир и разрушая,
Всевышнему с любовью помогает.
55-56 Когда Она бывает благосклонной,
Дарует восхожденье, осознанье.
Кто чтит всегда духовные законы,
Тому Она дает благодеянья.
57-58 Несет Она Божественные вести,
Души руководит переселеньем,
Она - Владыка всех в Мирах существ!
Она причина, в Ней освобожденье!"
59 Король сказал:
60-62 "Кто та Деви, Богиня, Махамайя?
Что делает, откуда появилась?
В чем суть Ее природы? Дай нам знанья...
О Брахмана9 знаток, яви нам милость."
63 Риши сказал:
64 "Она есть вечность, вечная Вселенная,
В мирах безмерных всюду проникая,
Приходит в мир, хотя Сама нетленная,
От асуров10 всех девов11 защищая.
65 В конце одной из Кальп12 все это было.
Миры исчезли под водой безбрежной.
В Себя великий Вишну13 углубился.
Он спал во сне йогическом на Шеше14.
66 Два страшных демона: Кайтабхи с Мадху
Явились в Мир из корня уха Вишну,
Чтоб уничтожить Брахму15, о Суратха,
А Вишну спал и асуров не слышал.
67 На лотосе, единственном на Свете
(Произрастал он из пупка Шри Вишну)
Бог Брахма восседал. Вдруг он заметил,
Как асуры из уха Хари16 вышли.
68 Чтоб Бога Вишну вызвать пробужденье,
Душа его к Богине сна воззвала,
К Шри Махамайе, видя в Ней спасенье.
Деви в глазах у Вишну пребывала.
69-71 К Кормилице Миров воззвал, к причине
Существованья и исчезновенья,
К великой бесконечности Богине,
К Ней - несравненной радости Творенья."
72 Брахма сказал:
73 "Сваха17 Ты и Свадха18, Ты все свершения,
Нектар Любви, Душа всех видов звуков,
Сварги19 Ты, о Богиня, воплощение,
Ты Савитри21, в Тебе сознанье Духа.
74 Душа Тройной Ты Матры, Ты ОМКАРА.
Деви, Ты в полуматре пребываешь.
Ты - жертвоприношенье - Вашаткара20,
Мать всех Богов. Миры Ты защищаешь.
О вечная Деви, непреходящая.
Тебя не описать. Ты Божье слово.
Ты истинная цель. Ты настоящая.
Ты жизни всей надежда и основа.
75 Тобой одной рождается Вселенная.
Ты Мир желанья Бога защищаешь,
Своей великой Силой совершенною,
В распада миг, миры Ты поглощаешь.
Во времена творенья, созидания
Являешься Ты формой созидающей,
Когда приходит время поддержания -
Защиты формой - умиротворяющей.
76 Когда приходит время поглощения,
Ты в форме силы, той, что разрушает.
Ты форма всех Миров, в Тебе Творение,
Ты Та, Кто поглощает и рождает.
77 Великий разум Ты и заблуждение.
Великое Ты знанье и незнание.
Ты память, о Деви, и наваждение.
О Асури22, в Мирах Ты созерцание.
78 Ты есть Первопричина, приводящая
Три Гуны жизни в силу созидания.
Ты Ночь великая и Ночь Ты страшная,
Ты Ночь конца всего существования.
79 Ты Счастье, Ты Удача, Ты Умеренность,
Покой есть Ты и Разум просветления,
Питающая сила и Уверенность,
Ты Дух Святой, великий Дух Вселенной.
Правительница, Скромность, Ум, Всезнание,
Ты Выдержка и Удовлетворение,
Достоинство, Застенчивость, Питание.
Богиня, Ты воистину Прощение,
80 Дубиной и мечом вооруженная,
Рогаткой и железной булавою,
Щитом, копьем и диском защищенная,
Пращей, стрелой, предстань передо мною.
81 О Ишвари24, Богиня, Ты прекрасная,
Прекраснее всего, что Ты свершаешь,
И в то же время можешь быть ужасной Ты,
Ты мир желанья Бога защищаешь.
82 И, что бы, где бы ни существовало
В Мирах Твоих сознательно (реально),
Иль бессознательно - слов в мире мало -
Все есть в Тебе. О Ты - Творенья тайна.
83 За гранью Ты высокого и низкого,
О Мягкая, нежнейшая из нежных!
Родная Мать! Ты самая нам близкая,
Правительница всех миров безбрежных.
84 Душа всего Ты, всех вещей Творения,
Когда б они в мирах существовали.
Так где ж нам взять слова для поклонения,
Великая Богиня, Махакали!
85 Сумела Ты окутать сном Хранителя,
Шри Вишну - Бога дева неизменного,
Создателя миров и Поглотителя.
Так кто ж достоин спеть здесь прославления?
86 Воистину, дала Ты тело зримое
Шри Вишну, мне и Шиве Всемогущему.
Скажи нам, о великая, единая,
Как нам воспеть Тебя, о вездесущая!
87 О Мать миров, здесь гимнами воспетая,
Введи Кайтабхи с Мадху в заблуждение,
Шри Вишну пробуди духовным светом Ты,
Чтоб спас он Брахму, выиграл сражение."
88 Риши сказал:
89 "Итак, Она -Богиня заблужденья,
Молитву Бога Брахмы услыхала,
Свой вытянула образ в возрожденьи,
Из тела Вишну всю себя достала.
90 Шри Махамайя применила средство.
Чтоб Мадху и Кайтабхи смерть настала,
Из Вишу рта, очей, из рук, из сердца
Она себя загадочно создала.
91 Как только Махамайя возродилась,
Проснулся Вишну вечный и великий.
Двух демонов, что из ушей явились:
Кайтабхи с Мадху увидал Владыка.
92 В них были сила, доблесть и отвага,
Глаза от гнева красные пылали,
До Брахмы оставалось меньше шага,
Его они бы с жадностью сожрали.
93 Нараяна26 на демонов напал.
Пять тысяч лет сраженья продолжались.
Руками как оружьем воевал он.
В иллюзию два демона попались.
94-95 В них эго и неведенье пылало.
Ввела их Махамайя в заблужденье.
Так Махакали их околдовала,
С кем бьются позабыли на мгновенье,
96-98 Решили, что всесильны в самомненьи.
"Проси уступки!" - крикнули невольно.
Сказал им Бог: "Вы приняли решенье.
Я вас убью, коль мною вы довольны.
99 - 101 Я сделал выбор. Думайте скорей,
Что за нужда мне в милости другой?"
Воскликнули они: "Ты нас убей
Там, где Земля не залита водой."
102 Риши сказал:
103 "Бог проявил божественную волю.
Владыка их поднял и положил
Себе на бедра, то есть над водою,
Там головы им диском отрубил.
104 Поведал о победе я Владыки.
Послушайте меня, я расскажу
Вам о Богине вечной и великой,
Вам Силу Махамайи опишу."
Такова в Деви Махатмье Шри Маркандейя Пураны первая глава, именуемая
"Убийство Мадху и Кайтабхи".
Комментарии
1. Саварни - сын бога Солнца и его жены Саварны. Был королем Суратхой во второй (Сварочиша) манвантаре.
2. Ману - четырнадцать прародителей человеческого рода и правителей Земли. Один цикл созидания делится на четырнадцать Манвантар. Период правления одним Ману называется Манвантара. Поэтому имеется четырнадцать Ману.
3. Махамайя - "Великая Иллюзия", Богиня заблуждения, придающая материальному миру вид истинного, действительного, существующего. Одно из имен Богини-Матери. Согласно трем гунам природы, Махамайя принимает три формы: Махакали, Махасарасвати, Махалакшми, соответственно Тамас, Раджас, Саттва.
4. Манвантара - период жизни одного Ману. Четырнадцать Манвантр составляет один "день Брахмы."
5. Коласы - можно отнести к коренной расе Коласов, потомки которых сейчас живут в Индии.
6. Самадхи - ваишья - член сословия торговцев и земледельцев, одной из четырех главных каст индуистского общества.
7. Деви - одно из имен Богини-Матери.
8. Йоганидра - это Тамас энергия, т.е. энергия одной из трех гун. (тамас, раджас, саттва). В теле человека
соответственно энергии левого, правого и центрального каналов нервной системы.
9. Брахман - слово имеет много значений, в данном случае обозначает священные тексты и знания.
10. Асуры - демоны, враги богов и небожителей.
11. Девы (боги) - существа высших миров, участвующие в управлении Вселенной.
12. Кальпа - космический период из четырнадцати Манвантр от сотворения до поглощения мира.
13. Вишну - Бог поддерживающий Мир, один из трех верховных богов индуизма.
14. Шеша - царь змеев. По приданиям на "мировом змее" Шеше возлежит Бог Вишну.
15. Брахма - Бог-Творец Мира, один из верховных богов индуистской божественной триады. (Шива, Вишну, Брахма).
16. Хари - одно из имен Бога Вишну.
17. Сваха - мантра, произносимая, когда приносят жертвоприношения богу Огня - Агни.
18. Свадха - мантра при жертвоприношении Ману.
19. Сварга - небо, которое должно быть достигнуто через подвиг.
20. Вашаткара - в этом тексте обозначает Яджну, ведическое жертвоприношение.
21. Савитри - "Солнечная" - одно из имен Богини-Матери.
22. Асури - одно из имен Богини-Матери. (Обозначающее, что в Ней и силы добра и силы зла).
23. Лила - игра (подразумевается, что жизнь - это игра)
24. Ишвари - "Повелительница", одно из имен Богини-Матери.
25. Шива - "Благой",, "Приносящий счастье", один из верховных богов в индуистской триаде, где ему отведена роль уничтожения Мира в конце каждой Кальпы.
26. Нараяна - одно из имен Бога Вишну.
< вернуться | творчество
|
|

|